超微糖。

先ほど、目に止まった単語です。
超微糖。
「超」:超える。ある基準・数値を上回る。その先に行く。
「微」:微か。物の形・音などがかろうじて認められる程度であるさま。勢いがなくて、弱々しいさま。
以上のことから、
「超微」:微かに超える(?)ある基準を上回りつつ、かろうじて認められる程度(?)勢いがなく、弱々しくその先を行く(?)
・・・になるのか?
順当な解釈は「ある基準をちょっと上回る」なのかな。無糖のちょっと上、みたいな(でもそれは微糖だよね・・・)。にしても一瞬理解ができませんでした。
まぁ、「微糖」って単語・基準がすでにあるので、そのすみ分けが必要だったのでしょう・・・。
「急行」より早い電車に快速急行・特急とか呼ぶように。
ところで、「極微糖」ではダメなのでしょうか。
(なぜこれほどまでに気になるのか自分でもわかりません)

コメント

  1. 匿名 より:

    超微糖は微糖を微の方向で超えるんじゃないかな。つまり、微糖より更に微糖。微々糖とか。

  2. 管理人 より:

    微糖の更に微糖なものは・・・結局「微糖」なんですよ・・・。

    あ、でも「超微」って「very little bit」って考えればいいのかな。

タイトルとURLをコピーしました