飛行機が遅れました。二時間。
不安なまま待っていると、他の便のアナウンスも聞こえてくる。でもなぜか決まって
「China Eastern Airlines, flight ○○○・・・」
というアナウンスばかり。
たまに他のもアナウンスされるけど、20中19回は中国東方。
この「China Eastern Airlines」の訛りと発音が毎回同じなのがとても気になった。ま、録音ですからね。
オレが気になったのは英語のアナウンスなんだけれど、別に下手というわけではなくて、なんというか言葉の緩急とか「間」のリズムがオレと合わなかった。
なんか常に
「もっとテンポよくしゃっべてよ」
って思わせる言い方でした。
疲れていたせいか、家に帰ってからは平気だったけれど、今日も仕事中にアタマの中を
「China Eastern Airlines・・・」
が離れませんでした。
あ、また聞こえる・・・ヽ(  ̄д ̄;)ノ
コメント
ははは・・・
うちでは、先週ラジオでかかっていた『Pizza Town』の曲が、
子供たちの頭から離れなかったようで、一晩中唄われそうな
気配だったので、禁止令を出しましたよ。
まぁ、自分の頭の中じゃ、禁止令出してもしかたないか。
ははは、確かにそうかも。
歌の場合はタチが悪いよね。特にやばいのが絶対音感を持っている子供で・・・。
音が外れているのにずっと頭の中で響くのはかなり苦痛です。