先日、病院の待合室の子供エリアでテルと本を読んでいたら、人魚が出てきました。
テルは「人魚」という単語は知らないハズ。
(テルが言ったのも聞いたことがないし、家の本と保育園の本も全てではないけれど見たことがない)
人魚はわからんだろう、なんて言うかな、と思って
「これ(人魚を指す)なぁに?」
と聞いたら、
「おさかな」
と答えました。
まぁ順当だろう、と思っていたけれど一応人魚なので
「よく見てご覧、上は違うでしょ」
と言ったら今度は
「おかーしゃん」
と言いました。
「え?おかーさんなの?」
と聞くと
「うん、おさかなのおかーしゃん」
と言いました。
まぁ、大まかなところは合っているので良しとします。